In Una bambina da non frequentare una ragazzina pestifera racconta in prima persona, senza peli sulla lingua e mettendo tutto in discussione la vita a Colonia cent’anni fa. In sostanza: Bianca Pitzorno incontra Huckleberry Finn in tempi di guerra.
È un libro spassoso che non manca di profondità, una lettura che consiglio a 360 gradi e che mi sorprende non avere a oggi neanche una recensione italiana qui su Goodreads.

Un assaggio:
Papà ha sospirato profondamente e ha detto che avrebbe preferito leggermi le fiabe. Ma io conosco a memoria quasi tutte le storie. All'inizio gli uomini sono sempre cattivi e malvagi, poi si nobilitano e diventano migliori grazie all'arrivo di un qualche bell'animaletto. Apprezzerei di più se l'uomo restasse cattivo e quindi l'animaletto gli staccasse la testa con un morso.
emotional funny lighthearted reflective sad fast-paced
Plot or Character Driven: Plot
Strong character development: No
Loveable characters: Yes
Diverse cast of characters: No
Flaws of characters a main focus: Yes

симпатична, але виникає відчуття незавершеності. і трохи бракує зв'язку між окремими пригодами.

Ein Mädchen, das eigentlich nur Spaß haben und schöne Dinge tun will, aber mit ihren Eskapaden und Streichen in den Augen der Großen einfach immer nur alles kaputt macht. Boys will be boys würde man über "schwierige" Jungen so sagen, für Mädchen gelten dann aber doch wieder ganz andere Regeln.
Wunderbar erzählt Irmgard Keun wie Kinder nicht ernstgenommen werden und ihnen oft nicht zugehört wird, während Erwachsene mit ihrer Doppelmoral ziemlich willkürliche Lektionen und Strafen für sie erfinden.
challenging emotional funny inspiring sad medium-paced
Plot or Character Driven: Character
Strong character development: Complicated
Loveable characters: Yes
Diverse cast of characters: No
Flaws of characters a main focus: Yes

This German novel from the 30s is set near the end of world war 1, from the perspective of a 10 year old girl. It's not a war novel but rather describes the girl's rebellious nature and her being disciplined by her frustrated parents because she keeps being "boyish" and misbehaves. The novel's strength lies in the voice - it's really hard to write a realistically sounding child and Keun manages this feat easily. Of course I don't know what German children at the beginning of last century truly sounded like, but it felt authentic.

The book is humerous and emotional in turns, but it didn't move me like Keun's "After Midnight", but I don't think it was meant to, either. According to wikipedia this is a children's novel, according to me mother - who gave me this novel as her mother in turned loved the book - it's not. I'm unsure who the intended audience was. Maybe this is another case of 'it's written from a child's perspective, so it's clearly meant to be read by children'.

Kurzweilige Story um ein ungezogenes Mädchen aus dem Köln während und kurz nach dem Ersten Weltkrieg. Da wir die Geschichte aus der Perspektive des Kindes lesen, sehen wir die eindeutig guten Absichten der Kleinen: Sie missversteht die Welt der Eltern und umgekehrt.

Sie essen die Schnecken, sie essen immerzu alles und erzählen Kindern, daß man Schnecken ansingen soll und Osterhasen lieben muß. Ich weiß wirklich nicht, warum sie nicht lieber böse dicke Männer essen, die sie nicht leiden können und die nicht niedlich sind und an denen auch mehr dran ist.  — S. 133

Irmgard Keuns Stil ist unverkennbar, unter der flatterhaften Oberfläche gibt es viel zu entdecken. Die eigentliche Geschichte ist eher episodenhaft und das Ende sehr abrupt.
emotional medium-paced
adventurous emotional funny informative inspiring lighthearted relaxing fast-paced
Plot or Character Driven: Character
Strong character development: Complicated
Loveable characters: Yes
Diverse cast of characters: Yes
Flaws of characters a main focus: Yes