Take a photo of a barcode or cover
lighthearted
fast-paced
lighthearted
reflective
fast-paced
Plot or Character Driven:
Character
Strong character development:
Yes
Loveable characters:
No
Diverse cast of characters:
Complicated
Flaws of characters a main focus:
Yes
adventurous
funny
lighthearted
mysterious
fast-paced
100/10
adventurous
challenging
slow-paced
Plot or Character Driven:
Character
Strong character development:
Complicated
Loveable characters:
Complicated
Diverse cast of characters:
No
Flaws of characters a main focus:
Complicated
funny
lighthearted
fast-paced
Plot or Character Driven:
Character
Strong character development:
N/A
Loveable characters:
No
Diverse cast of characters:
N/A
Flaws of characters a main focus:
Complicated
adventurous
challenging
funny
medium-paced
Plot or Character Driven:
A mix
Strong character development:
Complicated
Diverse cast of characters:
No
Eeeeennnnnn nog een toneelstuk: check
Er is zoveel over dit stuk te zeggen, dus dat ga ik niet doen. Oké, super kort: het was een magisch verhaal over een groep “Lords” die op een soort magisch eiland aankomen. Het heeft prachtige taal en soms best komische scènes. Toch gaat mijn vorige keer wel uit naar de tragedies van Shakespeare, maar af en toe is mag zo’n lichtere komedie ook wel.
Dit wordt trouwens gezien als Shakespeare en allerlaatste stuk, wat je kan teruglezen in de allerlaatste monoloog, waarin hij van zijn publiek en van het theater afscheid neemt:
“With the help of your good hands
Gentle breath of yours my sails
Must fill or else me project fails
Which was to please”
dus
“With the help of your good hands”
- Hier vraagt hij het publiek om applaus. Good hands verwijst naar applauas
“Gentle breath of yours my sails must fill”
- vergelijkt dat applaus met een zachte wind die de zeilen van zijn schip vult. geeft aan dat hij de steun van het publiek nodig had
“Or else my project fails, which was to please”
- verklaart zichzelf
Dit is toch de ultieme handdruk en vaarwel aan zijn publiek? Absoluut meesterlijk. Alsof je hem na 400 jaar even de hand schud.
—
“Whereof what's past is prologue”
“We are such stuff
As dreams are made on; and our little life
Is rounded with a sleep”
“Be not afeard. The isle is full of noises,
Sounds, and sweet airs, that give delight, and hurt not.
Sometimes a thousand twangling instruments
Will hum about mine ears, and sometime voices,
That if I then had waked after long sleep
Will make me sleep again; and then in dreaming
The clouds methought would open and show riches
Ready to drop upon me, that when I waked
I cried to dream again”
Er is zoveel over dit stuk te zeggen, dus dat ga ik niet doen. Oké, super kort: het was een magisch verhaal over een groep “Lords” die op een soort magisch eiland aankomen. Het heeft prachtige taal en soms best komische scènes. Toch gaat mijn vorige keer wel uit naar de tragedies van Shakespeare, maar af en toe is mag zo’n lichtere komedie ook wel.
Dit wordt trouwens gezien als Shakespeare en allerlaatste stuk, wat je kan teruglezen in de allerlaatste monoloog, waarin hij van zijn publiek en van het theater afscheid neemt:
“With the help of your good hands
Gentle breath of yours my sails
Must fill or else me project fails
Which was to please”
dus
“With the help of your good hands”
- Hier vraagt hij het publiek om applaus. Good hands verwijst naar applauas
“Gentle breath of yours my sails must fill”
- vergelijkt dat applaus met een zachte wind die de zeilen van zijn schip vult. geeft aan dat hij de steun van het publiek nodig had
“Or else my project fails, which was to please”
- verklaart zichzelf
Dit is toch de ultieme handdruk en vaarwel aan zijn publiek? Absoluut meesterlijk. Alsof je hem na 400 jaar even de hand schud.
—
“Whereof what's past is prologue”
“We are such stuff
As dreams are made on; and our little life
Is rounded with a sleep”
“Be not afeard. The isle is full of noises,
Sounds, and sweet airs, that give delight, and hurt not.
Sometimes a thousand twangling instruments
Will hum about mine ears, and sometime voices,
That if I then had waked after long sleep
Will make me sleep again; and then in dreaming
The clouds methought would open and show riches
Ready to drop upon me, that when I waked
I cried to dream again”
Сказка от Шекспира.
Скажу честно, я несколько лет назад смотрела экранизацию и была под большим впечатление, но из-за того, что частью я упускала стих из-за картинки, то решила все же прочитать ее. Я и напечатанный текст, чтобы не упустить ни одного слова. К тому же через раз то в фильме, то в сериале возникает какая-то ссылка на "Бурю". Так что хотелось уже раз и навсегда все с ней прояснить и понять что так всех цепляет.
История в духе Шекспира. Малолетние влюбленные. Три часа знают друг друга, но уже готовы всю жизнь друг с другом прожить. Месть лелеемая годами. Полчаса мук заговорщиков и мститель считает, что они перевоспитались и можно с ними на один корабль сесть.
Это действительно трогательно и мило. И это такая прелестная сказка о любви и доброте. В конце так и хочется добавить слова кота Леопольда: "Давайте жить дружно". Я не против, я только за. Мало того, я в восторге от пьесы, она дышащая, волшебная и если не делать акцент на времени, то здесь и любовь оправдана и ужасы раскаяния. Но получается так, что все волшебное у Шекспира сильно уступает тому, где этого волшебства нет или очень мало, ну из того что я читала, конечно. Я постараюсь прочитать у него все, я до сих считаю что лучшее по завязке сюжета и его завершению это "Гамлет" и "Ромео и Джульетта". Там как-то все реальнее и злее. Если месть, то до кровавых мозолей, до одури, месть которая не рассасывается за три часа. Люди готовые убить своего брата, не исправляются, вот так, на раз. Буря в этом смысле действительно доброе произведение автора. Может так и должно быть, чтобы последнее его произведение говорило о том, что надо жить дружно.
Скажу честно, я несколько лет назад смотрела экранизацию и была под большим впечатление, но из-за того, что частью я упускала стих из-за картинки, то решила все же прочитать ее. Я и напечатанный текст, чтобы не упустить ни одного слова. К тому же через раз то в фильме, то в сериале возникает какая-то ссылка на "Бурю". Так что хотелось уже раз и навсегда все с ней прояснить и понять что так всех цепляет.
История в духе Шекспира. Малолетние влюбленные. Три часа знают друг друга, но уже готовы всю жизнь друг с другом прожить. Месть лелеемая годами. Полчаса мук заговорщиков и мститель считает, что они перевоспитались и можно с ними на один корабль сесть.
Это действительно трогательно и мило. И это такая прелестная сказка о любви и доброте. В конце так и хочется добавить слова кота Леопольда: "Давайте жить дружно". Я не против, я только за. Мало того, я в восторге от пьесы, она дышащая, волшебная и если не делать акцент на времени, то здесь и любовь оправдана и ужасы раскаяния. Но получается так, что все волшебное у Шекспира сильно уступает тому, где этого волшебства нет или очень мало, ну из того что я читала, конечно. Я постараюсь прочитать у него все, я до сих считаю что лучшее по завязке сюжета и его завершению это "Гамлет" и "Ромео и Джульетта". Там как-то все реальнее и злее. Если месть, то до кровавых мозолей, до одури, месть которая не рассасывается за три часа. Люди готовые убить своего брата, не исправляются, вот так, на раз. Буря в этом смысле действительно доброе произведение автора. Может так и должно быть, чтобы последнее его произведение говорило о том, что надо жить дружно.