Reviews

Therese Raquin by Émile Zola

lifesarosch's review against another edition

Go to review page

dark tense medium-paced
  • Plot- or character-driven? A mix
  • Strong character development? It's complicated
  • Loveable characters? No
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? Yes

5.0

Wow. What a ride. That ending. Zola really does it, huh?

heyimaghost's review against another edition

Go to review page

4.0

Thérèse Raquin is considered by many critics to be Zola's first important novel, and is also an early example of Naturalism--so early, in fact, that Zola's preface to the second edition contains one of the earliest appearances of the word "Naturalism." In Zola's view, his naturalistic novel was a psychological study of temperament and environment, with all the unbiased observation of a scientist. He essentially postulates that, placing characters, with these predispositions and temperaments, in the positions he puts them in, events would always turn out the same. The book isn't nearly as scientific as he would have you believe, and at certain points reminded me of the biasedly-Catholic narration found in Balzac or even the overly-sentimental and romantic notions of justice found in Dickens. The idea that vice leads to more vice and eventually destroys itself might be true--and often is, I think--but it hardly has a scientific feel. Well, at least not in the hands of Zola. There's a bit of the romantic writer in him, whether he could see it or not. This is especially clear in the fantastic scenes of the horrors of conscience that plague our two sinners: Thérèse and Laurent.
There's a handwritten note at the beginning of my Goodwill copy that reads "intense study of evil at work in an individual and in the world at large." Not far from the mark. The thing that struck me throughout the novel was that there were no redeeming characters. Every action committed by the characters is motivated by self-interest. If the characters were not so dull, I think I would've thrown the book out of anger. Though I said there are times when Zola's "inner romantic novelist" peaks out, these are never in the characters, but in descriptions of scenes. One could hardly become invested with any of the characters. Even their badness is boring.
(I don't mean to call them boring in a bad way. Naturalism demands it. Romantic literature focuses on the exceptional, the exciting, and the unique character; but Naturalism--and Realism before it--seeks to portray the common man. In essence, Romantics study the exception; Naturalists study the rule.)
My main criticism of the writing is that we're told several times that Thérèse and Laurent are pushed to the end of their thread, or driven completely insane. How often can one be pushed that far in a five month period? I think Zola just got a little over-zealous in his expressing their guilt and their fear. If he had held off on such powerful expressions, the climax might have been more powerful. The tearful release just before the end was, I thought, a fantastic touch though.
I had an interesting thought about half-way through the book: if this had been written in another way, it could easily have been a dark comedy. It brought to mind a couple of works that would follow it, and quite likely take influence from it. Both of which are dark comedies: [b:The Postman Always Rings Twice|591352|The Postman Always Rings Twice|James M. Cain|https://d.gr-assets.com/books/1330271399s/591352.jpg|808562] and [b:The Stranger|49552|The Stranger|Albert Camus|https://d.gr-assets.com/books/1349927872s/49552.jpg|3324344]. Of course, the treatment of guilt is far different in Camus, but he is known to have taken influence from Cain's novel, which has a very similar plot to Thérèse Raquin. Perhaps that's why The Stranger comes to mind, though I do feel like the character of Laurent shares some qualities with the character of Meursault.

chelzkaye's review against another edition

Go to review page

5.0

Wow... how depressing, yet beautiful and hauntingly written. I actually listened to this one and Kate Winslet’s narration was outstanding! I’m not sure I would have gotten through this one by reading it on my own, so I’m very happy I chose to listen to it. I definitely recommend giving this audiobook a shot!

fredfreddie's review against another edition

Go to review page

5.0

Un’inesorabile e terribile discesa verso l’abisso, un progressivo cammino che ha come unica meta la disperazione. Questa è la storia di Thérèse e Laurent, protagonisti di questo romanzo/studio di Zola. Studio, sì, perché di questo si tratta, l’autore ha voluto, servendosi magistralmente della prosa romanzesca, analizzare dal punto di vista meramente fisiologico ed emotivo ciò che accade quando un temperamento di natura nervosa come quello di Thérèse incontra e si fonde con un temperamento di natura più sanguigna come quello di Laurent. Si tratta di un’opera che all’epoca della pubblicazione suscitò enorme scandalo, fu definita da molti critici un’opera troppo sensuale e scostumata, Zola fu screditato e perse enormemente di credibilità letteraria. Per spiegare le sue ragioni - e non per chiedere scusa - aggiunse alle successive edizioni del romanzo una prefazione che ritengo indispensabile leggere prima di perdersi nella storia di questi poveri sventurati. Se soffrite di claustrofobia o siete, come me per altro, facili prede dall’ansia allora approcciatevi a questo libro con cautela. Nonostante gli scossoni e le coperte pesanti e soffocanti col quale mi ha foderato il cuore più di una volta, lo rileggerei subito. Thérèse è, a mio parere, una lontana cugina di Emma Bovary. Nelle loro vene scorre, sebbene in quantità differente, e diluito con dolori diversi per qualità e densità, lo stesso malessere. Sono due anime intrappolate in un mondo che a loro sta troppo stretto e contemporaneamente risulta troppo ingombrante. Thérèse non respira accanto a Camille, il cugino malaticcio che è costretta a sposare, si sente soffocare; la notte, quando giace al suo fianco, è nauseata dall’odore dolciastro della sua pelle debole e scarna, le sembra di sentire, servendosi già solo dell’olfatto, il sapore dolciastro e melenso delle tisane che la zia costringeva loro a bere da piccoli. Badate bene, Thérèse non ne aveva mai davvero avuto bisogno, era sempre stata una bambina forte e in salute, ma già da allora iniziava il suo supplizio: era costretta a bere quegli intrugli per far sentire il povero debole Camille meno solo nella malattia. Va da sé che il loro non sarà un matrimonio felice. Lo sarà sì, ma di facciata: lei è una grandissima attrice. Agli occhi della povera Madame Raquin, la loro zia, non esiste coppia più felice. Thérèse si trascina in questa gabbia, avanza arrancando con questa enorme palla al piede che è la sua vita, perdendo lo scintillio negli occhi ogni giorno di più.
E poi incontra Laurent, ah, Laurent. Le spalle larghe, le mani forti, il collo taurino, le cosce muscolose. La virilità personificata. Si gettano uno nelle braccia dell’altra come se avessero bisogno delle reciproche bocche per respirare. Si possiedono come animali, brutalmente, ogni amplesso riporta dentro Thérèse un pizzico di vita, ogni colpo di fianchi di Laurent contro i suoi le restituisce un po’ di luce agli occhi, prima spenti, smorti, velati dalla malinconia.
Una passione così ardente naturalmente brucia e riduce in cenere le loro anime, che rinascono come fenici non appena i loro corpi tornano a sfiorarsi. Ma il fuoco è estremamente pericoloso. E si propaga facilmente. E distrugge, come è natura del fuoco, tutto ciò che si trova sul suo passaggio. Ma il fuoco che i corpi di Thérèse e Laurent hanno innescato non è un fuoco purificatore. È un fuoco che acceca, un fuoco che esalta la natura nervosa dell’una ed esaspera la natura collerica dell’altro. È un fuoco distruttore. Un fuoco che non ha pietà di niente e di nessuno, neanche della passione di cui è legittimo padre. Ed ecco che Zola ci prende per mano e ci dice: “Ecco, adesso guarda insieme a me come si consumano, come la disperazione li rende ciechi, muti e sordi. Guarda come distruggono tutto ciò che li rende umani, o perlomeno, guarda come calpestano ciò che permetteva loro di non definirsi animali.” Eppure, ad un certo punto sono convinta che abbiamo sperato, nel profondo, di essere proprio degli animali privi di raziocinio, di essere bestie insensibili incapaci di provare tutto quel dolore, tutto quel rimorso, tutto quel terrore che rende la vita insopportabile, soffocante, nauseante e priva di qualsiasi sentimento anche lontanante somigliante alla serenità e alla felicità.
Da sfondo una piccola parte di Parigi scarna, fredda, opprimente, umida, vuota e troppo piena al tempo stesso.
Le atmosfere sono cupe, buie, decadenti, ovunque è notte senza stelle, ovunque è vecchio legno infestato dalle tarme. Quando Zola - raramente - descrive una giornata di sole, oppure narra di un’inusuale ventata di aria fresca, pura, pulita, siamo quasi portati inconsciamente ad allargare i polmoni e ad inalarla completamente, quasi potessimo così dimenticare l’odore di stantio e di chiuso che pervade il romanzo nella sua interezza.
Nella sua terribile realtà, nella sua spaventosa concretezza propria quasi di quegli incubi nei quali ci troviamo intrappolati e dai quali pur volendo non riusciamo a svegliarci, Thérèse Raquin è un piccolo gioiello del naturalismo francese, un’orrida fotografia dalla quale vorremmo distogliere lo sguardo ma che, con voluttà e masochismo continuiamo a fissare.

maryehavens's review against another edition

Go to review page

3.0

Woof!!
I had never heard of this book until I saw it on a list of "Best books in the public domain". I'm not really familiar with Emile Zola either - the name looks familiar but I didn't know he was French or really anything.
The book seemed like a typical love triangle gone really bad. But the way it was written! Zola had everything: morgue trips, festering wounds, TellTale Heart nods, tons of domestic violence, and general bad behavior.
I think it's interesting that the book is named after Therese because she doesn't seem like the main focus. I mean, she is the center of the love triangle but she didn't do the dirty work. It could be argued that she orchestrated the plan but there would have been nothing without Laurents. Maybe Zola named it after Therese because nobody would have picked up the novel if it was named after some dude.
If the descriptors I used are intriguing to you, give Therese Raquin a try. You can access it from Project Gutenberg (text) or Librivox (audio). The female narrators on Librivox were excellent; the male narrators for this book were not so great.

mxmlln's review against another edition

Go to review page

2.0

Not terribly good. The prose is solid and strong, but the story is boring and drawn out. It reminds me a lot of The Tell-Tale Heart by Edgar Allan Poe. What Poe did in a short story has been extended to a full-length novel here. Sort of a waste, but will consider Zola again, only upon recommendation though.

phyxerion's review against another edition

Go to review page

dark emotional reflective sad tense medium-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? No
  • Diverse cast of characters? N/A
  • Flaws of characters a main focus? Yes

3.5

myliege's review against another edition

Go to review page

dark emotional tense fast-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? No
  • Diverse cast of characters? N/A
  • Flaws of characters a main focus? Yes

3.5

elfsara's review against another edition

Go to review page

dark emotional sad tense slow-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? No
  • Loveable characters? No
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? Yes

3.75

goosemixtapes's review against another edition

Go to review page

3.0

"I may have sent you mad, but you have sent me madder still."

i guess tolstoy was right. cousinhood IS a dangerous neighborhood

the writing style of this was very descriptively rich, which i enjoyed, & god damn that ending (by which i mostly mean the last page) was effective. but this also dragged WAY longer than it needed to. next time i want a story about a couple who murders someone and then steadily psychologically disintegrates i'll just reread macbeth because that has actual plot after the murder part