Reviews

Kalpa Imperial: The Greatest Empire That Never Was by Angélica Gorodischer

muertango's review

Go to review page

adventurous emotional hopeful inspiring lighthearted reflective relaxing slow-paced
  • Plot- or character-driven? Plot
  • Strong character development? It's complicated
  • Loveable characters? Yes
  • Diverse cast of characters? Yes

5.0

 Inesperadamente cozy y hermoso. 

ccoyle7's review

Go to review page

adventurous challenging hopeful mysterious reflective slow-paced
  • Plot- or character-driven? N/A
  • Strong character development? No
  • Loveable characters? It's complicated
  • Diverse cast of characters? It's complicated
  • Flaws of characters a main focus? No

4.25

Wonderful translation, filled with classic story telling, magical realism, and half truths.

dameguillotine's review against another edition

Go to review page

5.0

Maravillosamente escrito y lleno de historias y personajes que te quedan dando vueltas en la cabeza. No sé ni cómo empezar a (ni cómo terminar de) describirlo así que me voy a limitar a compararlo: una suceptibilidad fantástica que me recordó a Le Guin, un lenguaje poético que me retrotrajo a Bodoc, y una perspectiva sociopolítica que la acerca a ambas.

Las historias contenidas en Kalpa Imperial hablan, lógicamente, de un imperio (de todos los imperios y de ninguno). Es este mismo en el que estamos, con sus propios sucesos, y también es el imperio pasado, el que vendrá, y el que jamás puede ser. El imperio sobre el que leemos es en sí la rueda implacable de las civilizaciones humanas, su auge y su caída, y las historias son tanto sobre aquello como sobre lo mismo en menor escala (las personas y sus éxitos y fracasos), y lo que une a ambas esferas; el poder. En ese sentido es una historia sobre sociedades y sobre sujetos sociales.

En otro sentido es una historia sobre la Historia (el pasado y quién lo cuenta), sobre las historias (el arte de la narración y el relato) y la línea a veces invisible que separa ficción y realidad. Tengo que decir que si como concepto no es particularmente original, está perfectamente ejecutado. Y en ese sentido tengo que valorar la lógica interna de los cuentos y del libro en sí mismo, que empieza con el renacimiento de las cenizas y termina con un relato que, para mí, se sintió como despertar de un ensueño: después de tantas fantasías no escuchamos la voz del Narrador, sino que un viejo nos cuenta con nombres que nos suenan conocidos una de las historias más viejas que sabemos. Esa combinación de cultura pop y poesía épica, la Helena-Marillín, Odiseo enfrentado al canto de las ringostar, tanto te devuelve a tu realidad como te la revela fantástica. Y se vuelven tanto más importantes las enseñanzas que trató el Narrador de impartirte desde sus relatos de emperadores y herederos.

Un libro en muchos aspectos precursor, y sin duda lleno de encanto. A modo de apéndice comento que disfruté mucho de sus varios juegos con el género y la sexualidad. Transgresores incluso hoy.

scheu's review

Go to review page

5.0

There must be the seeds of twenty different epic stories in this book. Gorodischer wrote Kalpa Imperial as two volumes twenty-five years ago, but the English translation (by Ursula le Guin) is fairly recent. Early on, I could feel le Guin's style creeping in (not unfavorably), but the author's own air of mystery and myth suffused every page. Very satisfying.

aleffert's review

Go to review page

4.0

What an odd little book. I see why LeGuin—who translated it—liked it. A collection of stories about a fictional empire (seemingly post apocalyptic though that's not really an important detail) told as oral history. Some of the individual stories were quite charming, and it was generally well told, but the episodic nature of it made it difficult for me to stay in it.

eawtcu2015's review

Go to review page

5.0

Make no mistake: I loved this book and feel I’m better for reading it. That being said, I’m going to need some help understanding what exactly I just read. I’ve read Le Guin before and knew going into it this will be a difficult read but one to enjoy. And I got both of those. The book’s prose is one that forces your attention and makes you pay attention to what is going on. If you can manage that you are rewarded with a rich world with deep lore and fascinating characters and histories. I know I missed almost all of the symbolism and allegory used in the book but it was still a fascinating read and one I recommend to those looking to lose themselves in a world, along with a mental workout.

fantastiskfiktion's review

Go to review page

3.0

http://fantastiskfiktion.wordpress.com/2014/08/18/kalpa-imperial/

mrswythe89's review

Go to review page

3.0

Now, is this voice Gorodischer, or Le Guin? Presumably Gorodischer, but the style is so very much that of a female sff fan/writer of a certain era that I wonder. I mean, I guess since it's a translation quite a lot of Le Guin had to get into it.

I liked this one less than I thought I would. Some parts of it are good -- I liked the Empress Abderjhalda and the last story with the princess and the twentier (some kind of desert guide) who tells her stories based on the Iliad and Odyssey, peopled with characters named after old movie stars. And it's definitely got the folktale/mythic quality, which is presumably what it's going for. But it's the kind of book where I'm just not going to remember much of it. It's the changing cast of characters, and the fact that it's meant to be like folktales. I suppose unless you're using a true folktale, told many many times and purified by the telling, it's very hard to come up with that quality of timelessness in a story you made up yourself. And if you don't have that quality, and you don't have the characterisation you'd get in a more ordinary sort of story -- the kind of story that couldn't be anything but itself -- then you just aren't going to be that memorable.

khilleke's review

Go to review page

adventurous reflective medium-paced

5.0

ullsi's review

Go to review page

2.0

2,5.
In times like these, when it sometimes (or often) feels like the world is about to end, I liked reading stories about the Empire being rebuilt again and again and again, or of cities changing beyond recognition but still keeping elements of the past in them. However, I wasn’t always a fan of the meandering style of narration, and some of the stories didn’t really catch my interest.