You need to sign in or sign up before continuing.
Take a photo of a barcode or cover
challenging
emotional
funny
informative
inspiring
reflective
sad
medium-paced
يكى گفته بود كه شادى ها يكسانند اما بدبختى انواع و اقسام مختلفى دارد.
اين كتاب مثال نقضيه براى اين حقيقت كه نه. بدبختى هاى مردم كشورهاى ديكتاتورى، چه در قالب كمونيسم و چه اسلام و قرون وسطى و امثالهم شبيه همن.
انقدر كه، اگر كسى بخواد از حكومت انتقاد كنه و درى ورى بگه و بخواد از مشكلات مردم در جريان اين حكمفرمايى حرف بزنه، ميتونه به راحتى همه ى حرفها و فحش ها و انتقادارو به يه جامعه اى كه حتى خود حكومت منسوخ و ملعون ميشناستش نسبت بده و با خيال راحت ازينكه هرگز نه تنها مشكلى براش پيش نمياد بلكه حتى ممكنه تحسين هم بشه در قالب كتاب يا مقاله يا بيانيه به چاپ برسونه.
اما جدا از اين حرفها، خود كتاب تصوير فوق العاده اى از يه جامعه ى كمونيستى بهم داد. نمود واقعى تمام نظريه هاى كمونيستي كه بى نهايت كتاب و مقاله در نقد و تحسينش وجود داره.
تصويري كه آدم تا زير نظر يه حكومت سوسياليستى زندگى نكنه (به عنوان شهروند. نه به عنوان توريست يا مسافر) به دست نمياره.
اين كتاب مثال نقضيه براى اين حقيقت كه نه. بدبختى هاى مردم كشورهاى ديكتاتورى، چه در قالب كمونيسم و چه اسلام و قرون وسطى و امثالهم شبيه همن.
انقدر كه، اگر كسى بخواد از حكومت انتقاد كنه و درى ورى بگه و بخواد از مشكلات مردم در جريان اين حكمفرمايى حرف بزنه، ميتونه به راحتى همه ى حرفها و فحش ها و انتقادارو به يه جامعه اى كه حتى خود حكومت منسوخ و ملعون ميشناستش نسبت بده و با خيال راحت ازينكه هرگز نه تنها مشكلى براش پيش نمياد بلكه حتى ممكنه تحسين هم بشه در قالب كتاب يا مقاله يا بيانيه به چاپ برسونه.
اما جدا از اين حرفها، خود كتاب تصوير فوق العاده اى از يه جامعه ى كمونيستى بهم داد. نمود واقعى تمام نظريه هاى كمونيستي كه بى نهايت كتاب و مقاله در نقد و تحسينش وجود داره.
تصويري كه آدم تا زير نظر يه حكومت سوسياليستى زندگى نكنه (به عنوان شهروند. نه به عنوان توريست يا مسافر) به دست نمياره.
На початку твору я дратувалась, треба брати до уваги, що твір розрахований на Західну Європу і демократичні країни в першу чергу.
Твір виданий 1991 році, але читаючи його я собі думала, о так половина з цього всього я пам’ятаю зі свого дитинства (я 96 року). Славенка розповідає нам про жіночий досвід життя в комуністичній країні, коли мати одноразові прокладки, тампони, туалетний папір, власну пралку це розкіш.
Описується певний типаж жінки “інтелігентної” професії, яка мешкає в місті, одружена або розлучена, має дітей, комунальні квартирри, життя з батьками, постійний дефіцит товарів.
Консервативна роль сім’ї в в комуністичному суспільстві, сповільнювала сепарацію молоді від батьків, близько 85% безробітних були молодими, а якщо хтось і працював, то прицьому не доростав до важливих посад і не важливо який ти розумний, талановий (напевно звідти і наша упередженість до молоді на важливих посадах, не сприйняття належним чином і т д.)
“Отримав квартиру - і це вже все на що можна сподіватися в житт. Ми рідко їх міняємо, як не змінюємо місця роботи чи місця проживання.”
“... адже поштове відділення в будь-якій комуністичній країні є будь-чим, але не установою, яка надає послуги.”
“Націоналістичні уряди погрожують відібрати в нас право на аборти і кажуть на розмножуватись, давати життя якомога більшій кількості поляків, хорватів…”
Тридцять років пройшло, а таке враження що ми відкотились назад в цьому питанні, ну дуже сильно…
“Перед тим, як відмовитися від шуб, вони хочуть спершу їх мати, принаймні хоч якийсь час; і боюся що жодна пропаганда про бідних хвіряток не допоможе, доки шуби бодай не стануть питанням вибору.”
“...людські істоти так само загрожений вид, який теж має право на захист, особливо в деяких частинах світу.”
Твір виданий 1991 році, але читаючи його я собі думала, о так половина з цього всього я пам’ятаю зі свого дитинства (я 96 року). Славенка розповідає нам про жіночий досвід життя в комуністичній країні, коли мати одноразові прокладки, тампони, туалетний папір, власну пралку це розкіш.
Описується певний типаж жінки “інтелігентної” професії, яка мешкає в місті, одружена або розлучена, має дітей, комунальні квартирри, життя з батьками, постійний дефіцит товарів.
Консервативна роль сім’ї в в комуністичному суспільстві, сповільнювала сепарацію молоді від батьків, близько 85% безробітних були молодими, а якщо хтось і працював, то прицьому не доростав до важливих посад і не важливо який ти розумний, талановий (напевно звідти і наша упередженість до молоді на важливих посадах, не сприйняття належним чином і т д.)
“Отримав квартиру - і це вже все на що можна сподіватися в житт. Ми рідко їх міняємо, як не змінюємо місця роботи чи місця проживання.”
“... адже поштове відділення в будь-якій комуністичній країні є будь-чим, але не установою, яка надає послуги.”
“Націоналістичні уряди погрожують відібрати в нас право на аборти і кажуть на розмножуватись, давати життя якомога більшій кількості поляків, хорватів…”
Тридцять років пройшло, а таке враження що ми відкотились назад в цьому питанні, ну дуже сильно…
“Перед тим, як відмовитися від шуб, вони хочуть спершу їх мати, принаймні хоч якийсь час; і боюся що жодна пропаганда про бідних хвіряток не допоможе, доки шуби бодай не стануть питанням вибору.”
“...людські істоти так само загрожений вид, який теж має право на захист, особливо в деяких частинах світу.”
وحشتناکترین قسمتش اینه که حس میکنی داری دفتر خاطرات یه ایرانی رو توی دورهی کنونی میخونی.
اگه اعصاب ضعیفی دارید، اگر شکنندهاید یا بر لبهی فروپاشی روانی هستید، اصلاً اصلاً اصلاً خوندن این کتاب رو توصیه نمیکنم. کتاب باریکی بود که من گاهی از شدت فشار مجبور میشدم دو صفحه بخونم و بذارم کنار، منی که کتابای قطور رو یه سره و پشت سر هم میخونم.
اگه اعصاب ضعیفی دارید، اگر شکنندهاید یا بر لبهی فروپاشی روانی هستید، اصلاً اصلاً اصلاً خوندن این کتاب رو توصیه نمیکنم. کتاب باریکی بود که من گاهی از شدت فشار مجبور میشدم دو صفحه بخونم و بذارم کنار، منی که کتابای قطور رو یه سره و پشت سر هم میخونم.
البته که بین حکومت کمونیستی و تئوکراسی تفاوت هست، اما کلیتش چقدر شبیه چیزی بود که این روزها توی مملکت ما داره اتفاق میافته!
challenging
informative
reflective
slow-paced
Moderate: Misogyny, Sexism, War
Minor: Animal death, Death, Homophobia
This Uta Hagen quote: "The actor must know that since he, himself, is the instrument, he must play on it to serve the character with the same effortless dexterity with which the violinist makes music on his. Just because he doesn't look like a violin is no reason to assume his techniques should be thought of as less difficult."
After the trip to Croatia in July, I wanted to know how the life was for Croatians during the Communism period(I was trying to find books about overall Croatian history but hard to find them in the US).Now Croatia looks lovely and peaceful but it certainly still has some scars underneath the beautiful exterior. Also, I have visited several pre-communist countries such as Hungary, Czech, Slovakia and Poland as well and also curious about the cultural difference between pre and post communism era.That was the main motivation to read this book.
Slavenka, the author of this book ,who is a Croatian female journalist, delivered several interesting and eye opening stories about lacking in quality of the female lives in countries under Communism( e.g. insufficient toilet papers or women sanitary items). However, I felt her book does not provide complete pictures of the everyday lives of ordinary people as most of the stories were based on her own experience and some stories that she heard from her acquaintances. At the end, the series of anecdotes were kind of repetitive.
Slavenka, the author of this book ,who is a Croatian female journalist, delivered several interesting and eye opening stories about lacking in quality of the female lives in countries under Communism( e.g. insufficient toilet papers or women sanitary items). However, I felt her book does not provide complete pictures of the everyday lives of ordinary people as most of the stories were based on her own experience and some stories that she heard from her acquaintances. At the end, the series of anecdotes were kind of repetitive.
informative
inspiring
lighthearted
reflective
medium-paced
The book is definitely worth reading. It is like looking through a window at yourself, your parents, your country, your past and your present. It is an easy read, emotional, candid, and thoughtful. It was such a pleasure to open this book and discover and reevaluate those small, banal things that form you. It felt like you are return back to your childhood, but now you look at the world through the prism of the regime. Little everyday things, struggles and rituals fall together into one consistent picture, which presents to us the landscape of the Communist regime in Central and Eastern Europe.