Take a photo of a barcode or cover
review to come. made me rethink how i visualize a books setting when i read it.
adventurous
challenging
dark
funny
informative
mysterious
medium-paced
Loveable characters:
Complicated
Flaws of characters a main focus:
Yes
adventurous
funny
mysterious
reflective
slow-paced
Plot or Character Driven:
Character
Strong character development:
Complicated
Loveable characters:
Yes
Diverse cast of characters:
No
Flaws of characters a main focus:
Complicated
adventurous
dark
emotional
funny
hopeful
informative
sad
medium-paced
Plot or Character Driven:
A mix
Strong character development:
Yes
Loveable characters:
Yes
Diverse cast of characters:
Yes
Flaws of characters a main focus:
Yes
Loved this book! I read it a while ago but I remember it being very weird and trippy. Like a big fever dream on paper. But it was so so so interesting. And I loved all the stuff with the which and demons and cat and death and such.
funny
informative
medium-paced
Loveable characters:
Yes
Horrible. No sé para qué me molesto en leer alta literatura si luego sufro tanto. En este caso puedo culpar a @los4navegantes, que hablaron del libro hace unos meses, y a mí mismo, por no abandonar el libro al principio, cuando vi que no iba por buen camino. Es un libro reescrito e inacabado y se nota en ciertas incongruencias hacia el final… o lo que a mí me parecen incoherencias y de las que avisan en el prólogo de esta edición. Pero bueno, aunque no existieran: es un libro prácticamente sin trama y con poco o ningún sentido. Una de esas obras de las que lo mejor que puedes decir: «lo bueno es el viaje, no el destino», pero que yo prefiero decir «para este viaje no hacían falta alforjas». Tiene algún que otro momento interesante, como el paseo nocturno de Margarita, pero son anecdóticas las partes molonas. Mi consejo: evitar a toda costa.
This book is read at two levels. The first is as a fantasical story of the devil coming to Moscow. The second is as a political statement criticizing the communist state in the same city. Without footnotes, I would have missed almost all of the second story. As a fairy tale, it is sufficiently weird to be enjoyable (think [a:Lewis Carroll|8164|Lewis Carroll|https://images.gr-assets.com/authors/1192735053p2/8164.jpg]). The second story would be immediately recognizable to someone who has lived under communism or another totalitarian state (as confirmed by talking to people who had, and who had read this book). A native American, however, would probably miss a lot of the subtle humor and jabs.
I highly recommend the 50th-anniversary Deluxe Edition by Penguin for American readers here: [b:The Master and Margarita|25716554|The Master and Margarita|Mikhail Bulgakov|https://images.gr-assets.com/books/1439419734s/25716554.jpg|876183].
I highly recommend the 50th-anniversary Deluxe Edition by Penguin for American readers here: [b:The Master and Margarita|25716554|The Master and Margarita|Mikhail Bulgakov|https://images.gr-assets.com/books/1439419734s/25716554.jpg|876183].
I cannot believe this book was written in the 20's and 30's. It is a little long (but that is par for the course for Russian literature), and could have probably been edited down a bit. But it
Again, a brilliant book that mixes supernatural and brutal critique of what Bulgakov lived in and through. Amazing book