Reviews

Seda by Alessandro Baricco

lululera99's review against another edition

Go to review page

adventurous

5.0

ljutavidra's review against another edition

Go to review page

1.0

Ovo je pravi primer knjiga koje zovem čiklit. Nagoveštaj jeftine erotike zavijen u istorijski kontekst da učini ovo "ozbiljnom" književnošću.

Sve imamo tu; zbunjeni oženjeni čovek koji se zaljubljuje u ljubavnicu japanskog trgovca (koja, hah, nije Japanka). Zabranjeno voće, razmenjivanje tajne poruke, sugestivna ritualna kupanja, žena kod kuće koja ga moli da joj se vrati... Ozbiljno?

Vrhunac (pun not intended) svega je najlošije napisano pismo u istoriji književnosti i najgluplji plot twist u istoriji književnosti.

Kad malo bolje razmislim daću ovome jedinicu.

dalwen30's review against another edition

Go to review page

sad fast-paced
  • Plot- or character-driven? Plot
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? It's complicated
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? It's complicated

5.0

Este libro marcó mi historia lectora, me sorprendió y me dejó pensando mucho sobre él destino.  Veces siento que el destino es algo que no podemos mover pero tal vez ese pensamiento está equivocado

sophiagarske's review against another edition

Go to review page

reflective slow-paced

4.5

chicokc's review

Go to review page

5.0

Es un libro corto que narra la historia situada en 1861 de un comerciante de gusanos de seda y sus viajes al otro lado del mundo, hasta Japón.

doritobabe's review against another edition

Go to review page

3.0

Interesting 19th Century novella regarding the silk trade in France. Hailed as an international bestseller, translated into over 27 languages

TL;DR:

Writing: 3/5 (Very repetitious. I am aware that this is a writing device but soon I found myself skipping over these paragraphs. Pages were also each a chapter... Style left much to be desired.)
Plot: 2.5/5 (Reading this after [b:The Lover|275|The Lover|Marguerite Duras|https://images.gr-assets.com/books/1423329337s/275.jpg|1009849] makes me feel like it tried too hard to follow in Duras' footsteps. Not much happens... the tale does not suck the reader in enough.)
Characters: 3.5/5 (The protagonist is selfish, the lover is two dimensional. My favorite characters were the mill owner, the japanese concubine, and the wife.)

Apparently this has received so much acclaim that it was made into a film. Might watch it.

Silk follows the entrepreneurial travels of a merchant to Japan in order to collect healthy silkworm eggs. This man undertakes this trip four times to a Japan that is closed off to foreigners. (I actually read this book in the wake of Endo's [b:Silence|25200|Silence|Shūsaku Endō|https://images.gr-assets.com/books/1503294393s/25200.jpg|1796157] so I have gained an understanding of why this was so.) There the man he trades with has a concubine that he is enchanted by. This concubine expresses a weird interest in our protagonist, so much so that it fully encapsulates the merchant to the point of obsession. Later, the reader finds out that the wife played off of this obsession until her untimely death, expressing a poignant moral to the reader. (I am left a bit confused by the moral, however. I do not know why, but I am left with a question in my mind.) The final love letter is a highlight of this novel as it is erotic, expressly romantic and plays a double-edged-sword for the protagonist.

Overall, a nice simple read. I think background information definitely helps the reader. It is probably much more enjoyed if one has not read [b:The Lover|275|The Lover|Marguerite Duras|https://images.gr-assets.com/books/1423329337s/275.jpg|1009849] in such close succession. The most annoying part was the weird single page chapters.

martizz's review against another edition

Go to review page

emotional reflective sad fast-paced
  • Plot- or character-driven? Character
  • Strong character development? No
  • Loveable characters? Yes
  • Diverse cast of characters? It's complicated
  • Flaws of characters a main focus? N/A

4.5

dianami's review against another edition

Go to review page

mysterious sad fast-paced

4.0

elyia's review against another edition

Go to review page

1.0

3.5

jupiterswill's review against another edition

Go to review page

4.0

Bon voilà. C’est la troisième fois j’écris cette critique. Je sais pas comment utiliser mes mots, parce que Baricco peut bien me servir sur un plat tout le registre de la langue italienne, traduit en français avec la plus belle prose qui soit, il en reste qu’après l’avoir lu, j’ai l’impression d’avoir toutes les émotions du monde, et aucun mot pour les décrire.

Je sais pas trop quoi dire. Baricco a une vision de l’amour qui m’échappe, et qui ensuite me rejoint dans des endroits où je ne pense pas me trouver. Sur les soixante-cinq chapitres du livre, j’en ai passé soixante-trois à être inconfortable avec l’histoire. À, un peu, abhorrer le personnage principal. À le trouver égoïste et lâche, à plaindre les gens qui l’aiment.

Et puis ensuite.
Enfin, ensuite.

Ensuite je sais plus.

Je n’ai toujours aucune sympathie pour le personnage principal— peut-être une certaine pitié, qui s’arrête à l’idée de vouloir son bien.

Mais je peux admirer Baricco. Baricco est l’un des meilleurs écrivains que j’ai lu dans ma vie. Il a une souplesse avec les mots; la manière qu’il raconte son histoire, qu’il introduit ses personnages, qu’il écrit, me fascine. Peu importe l’histoire qu’il raconte. Tout ce qu’il fait est subtile, et pourtant il y a une pesanteur qui existe dans chacun de ses mots. Quelque chose de tracé, de voulu, que l’on devine sans qu’on ait besoin de nous le dire noir sur blanc et pour ça, je l’admire. Je l’ai admiré tout au long de ses soixante-trois chapitres, et cette admiration n’a que grandi lorsque l’histoire a conclu au soixante-cinquième.

Mais lire, lire l’idéologie de l’amour dans Soie, la lire dans le point de vue du personnage m’a tellement rendu triste.

Peut-être à cause de la personne que je suis, peut-être parce qu’il y a des choses que je ne comprendrais jamais (et que je suis pas sûr de vouloir comprendre), peut-être à cause de la manière dont je vois l’amour, que je l’écris, que je la vis. Enfin bref.

Baricco reste Baricco, et ses mots viennent vous cherchez, que ce soit quelque chose que vous voulez ou non.