You need to sign in or sign up before continuing.
Take a photo of a barcode or cover
Aardig boek over twee broers waarvan de een zich regelmatig in de nesten werkt. Taran is er als enige in geslaagd om een magisch drankje te stelen van Yassin, een man die aan dode magie doet, en het te overleven. Maar het gaat mis met het drankje en als straf moet de tweelingbroer van Taran meedoen met een experiment in een labyrint. Als ook dat vreselijk verkeerd gaat, komt Taran er achter dat niemand te vertrouwen is.
De woestijndief begint direct spannend, in de eerste hoofdstukken gebeurt er van alles waardoor de lezer met zijn neus midden in de actie valt. Alle gebeurtenissen worden voornamelijk verteld vanuit de perspectieven van de tweelingbroers Taran en Amir. De lezer wordt daarmee helemaal meegenomen in hun gevoelens en gedachtes, daardoor kost het geen moeite om met hen mee te leven. Taran gelooft dat er meer in het leven moet zijn en is onbesuisd in zijn acties, terwijl zijn broer Amir bedachtzamer is en meer nadenkt over gevolgen. Hoe verschillend ze ook zijn, hun liefde voor elkaar overheerst. Liefde en loyaliteit zijn dan ook belangrijke thema's in het boek.
Hoewel de beschrijvingen van gebeurtenissen hier en daar wat te gedetailleerd zijn maakt de vlotte schrijfstijl van de auteur dat het geen moeite kost om door te blijven lezen. Op de juiste momenten brengt ze weer actie in het verhaal om over de plotwendingen maar te zwijgen. Telkens wanneer je denkt dat het verhaal wel zo ongeveer vastligt weet Emmelie Arents de lezer een andere kant op te sturen. Ze deinst er duidelijk ook niet voor terug om de boel af en toe eens flink op te schudden.
Lees de hele recensie op http://www.deboekenfabriek.eu/
Hoewel de beschrijvingen van gebeurtenissen hier en daar wat te gedetailleerd zijn maakt de vlotte schrijfstijl van de auteur dat het geen moeite kost om door te blijven lezen. Op de juiste momenten brengt ze weer actie in het verhaal om over de plotwendingen maar te zwijgen. Telkens wanneer je denkt dat het verhaal wel zo ongeveer vastligt weet Emmelie Arents de lezer een andere kant op te sturen. Ze deinst er duidelijk ook niet voor terug om de boel af en toe eens flink op te schudden.
Lees de hele recensie op http://www.deboekenfabriek.eu/
medium-paced
Plot or Character Driven:
Plot
Strong character development:
No
Loveable characters:
No
Diverse cast of characters:
No
Flaws of characters a main focus:
Yes
Ik heb dit boek gelezen als audioboek en daardoor was het vrij makkelijk. Ik denk dat het meer moeite had gekost als ik het op papier had moeten lezen. Ik vond het perspectief van Amir veel leuker dan het perspectief van Taran. Ik vond het jammer dat de stukken van Amir minder voorkwamen en korter waren. Ik had graag meer van zijn kant gelezen. Het labyrint was een leuk onderdeel, maar het was voornamelijk de opbouw naar het labyrint en amper labyrint. De romantische plotlijnen voelde wat geforceerd en het verhaal had prima zonder gekund.
De atmosfeer is mooi, maar inconsistent. De schrijfster heeft elementen van culturen in het Midden-Oosten genomen en besloten dat alleen voor bepaalde termen te gebruiken. Voor mijn gevoel had het net zo goed in Europa kunnen plaatsvinden. De schrijfster had meer onderzoek kunnen doen naar de culturen waar ze haar verhaal op baseerde. Deze inconsistentie haalde me regelmatig uit het verhaal en heeft het boek 1 ster gekost. 6.86 on CAWPILE TW// death of loved ones, betrayal
De atmosfeer is mooi, maar inconsistent. De schrijfster heeft elementen van culturen in het Midden-Oosten genomen en besloten dat alleen voor bepaalde termen te gebruiken. Voor mijn gevoel had het net zo goed in Europa kunnen plaatsvinden. De schrijfster had meer onderzoek kunnen doen naar de culturen waar ze haar verhaal op baseerde. Deze inconsistentie haalde me regelmatig uit het verhaal en heeft het boek 1 ster gekost. 6.86 on CAWPILE TW// death of loved ones, betrayal
Echt een heeeel leuk boek!
Meestal houd ik er niet van als het vanuit meerdere perspectieven is geschreven, maar hierbij is het wel goed gedaan.
Super leuk verhaal, leuke karakters en een hele vette finale!
Is ook heel makkelijk om in te komen, wat me meestal wel tegenvalt met fantasy boeken.
Heb heel veel zin in deel 2
Meestal houd ik er niet van als het vanuit meerdere perspectieven is geschreven, maar hierbij is het wel goed gedaan.
Super leuk verhaal, leuke karakters en een hele vette finale!
Is ook heel makkelijk om in te komen, wat me meestal wel tegenvalt met fantasy boeken.
Heb heel veel zin in deel 2
Ik ben helaas halverwege gestopt. Ik kwam gewoon niet in het verhaal.
De schrijfstijl vond ik erg prettig en dat weerhield mij er dan ook niet van om door te lezen. Maar het onderwerp sprak mij toch niet aan en daarom heb ik het boek weggelegd.
De schrijfstijl vond ik erg prettig en dat weerhield mij er dan ook niet van om door te lezen. Maar het onderwerp sprak mij toch niet aan en daarom heb ik het boek weggelegd.
adventurous
fast-paced
Plot or Character Driven:
A mix
Strong character development:
Complicated
Loveable characters:
No
Diverse cast of characters:
No
Flaws of characters a main focus:
No
slow-paced
Strong character development:
No
Loveable characters:
No
fast-paced
Plot or Character Driven:
Character
Strong character development:
No
Loveable characters:
No
Diverse cast of characters:
No
Flaws of characters a main focus:
Yes
Het was een ok verhaal, maar er zat niks vernieuwends in en bepaalde scènes werden simpel opgelost, zoals aan het eind met Yassin: het hele boek draaide om wat die figuur allemaal had gedaan, maar toen hij eenmaal ten tonele verscheen, verdween hij ook weer in een oogwenk. Ondanks dat de hoofdpersoon best wat overkwam, kon ik me weinig in hem inleven. Dit kwam denk ik door de stijl en het taalgebruik in het verhaal: er werden regelmatig lijdende zinsconstructies gebruikt, waardoor je als lezer sneller wat op afstand blijft. Verder deed het taalgebruik wat formeel aan voor een jeugdboek en de gesprekken voelden wat gekunsteld. Wat me redelijk stoorde waren grammaticale fouten en soms gewoon echt verkeerd gebruikte woorden. Het leek alsof de auteur er regelmatig een synoniemenwoordenboek bij heeft gepakt en een woord eruit heeft gepikt zonder dat ze de juiste betekenis of nuance ervan heeft opgezocht.