You need to sign in or sign up before continuing.

adventurous informative inspiring slow-paced

The first half of this mediation about reading is good, nice and strong. Yet the book feels as if it has gone for a tad bit too long. There are some interesting facts and stories crammed into this mediation about reading. The Library at Night, however, was a stronger book.

Um prazer! Fala de diversas facetas da leitura, como o ato de ler em voz alta, ver outras pessoas lendo ou interpretação de livros. Pena que os exemplos sejam, em grande parte, tão antigos e distantes.

My biomom gave me her copy of this after a visit in 1998: I honestly can't recall which visit, though there were only two. The book is lush with bibliocomfort and I kneaded the pages four seemingly months on end. I would like to scurry about within it again.

Some interesting stuff but also too much pretentious waffle.

كتاب ممتع جدًا لمحبي جماليات القراءة (مثل التجول في المكتبات والإطلاع على صور الكتب)
أظنني حظيت بكل المتعة التي أريدها منه ولا أجد فيه ميزةً أخرى تدفعني لإكماله

A fun way to go about learning a history of reading; it's not what you might expect from a history book. Manguel interjects his own feelings about reading and readers, authors, historical figures, you name it. It's very much a book about what Manguel thinks reading is about and why it's important. He's more of a book nerd than I could ever dream of being!

мангуелева "історія читання" – то не одна загальна історія, а ціла купа маленьких історійок: читання в ліжку, авторського читання вголос, перекладу як читання, читання про себе, запам'ятовування прочитаного, книжкових крадіжок. і ці окремі гілки далі розростаються ще дрібнішими: про буркгардта і рільке в перукарні, про борхесову маму, про початкову школу, де вчився кафка, про авторські читання діккенса, про двох раббі й трирічну телицю, про графа лібрі, одного з найвідоміших злодіїв-бібліофілів, про японських аристократок, які вигадали власне письмо, про книжки в рожевих обкладинках для дівчаток, про слова, вперше вжиті в перекладі біблії. коли мангуель то все розповідає, складається враження, наче він сидить поруч і просто виплітає розмову – от, згадав іще одне цікаве, ти точно такого не чула, скажи ж, чудове? так, чудове, і з цього чудового народжується дуже затишна, з неймовірною любов'ю (до читання, читачів – і того конкретного читача, що зараз тримає її в руках) написана книжка.

http://kirbc.com/2008/10/03/a-history-of-reading-by-alberto-manguel/

L'amore per i libri trasposto in un libro.
Un libro speciale per un ricordo speciale.