Reviews

Testaments Betrayed: An Essay in Nine Parts by Milan Kundera

fairyblueoo's review against another edition

Go to review page

5.0

Moje pierwsze zetknięcie z twórczością Milana Kundery oceniam naprawdę pozytywnie. W powyższym dziele znajduje się wiele istotnych, trafnych i błyskotliwych myśli. Mi najbardziej w pamięci utkwił fragment o pracy tłumacza i przekładach. Że tak naprawdę ważne jest aby starać się tłumaczyć autora słowo w słowo, bowiem wtedy sens utworu (bądź jego wydźwięk) będzie lepiej zrozumiany. Przy okazji nasunął mi się wniosek, refleksja: wychodzi więc na to, że żeby przyswoić dany utwór możliwie jak najdokładniej, najlepiej przeczytać go w języku, w jakim został stworzony. Czy to dobry czy zły wniosek muszę jeszcze rozstrzygnąć, jednak pewne jest to, że w twórczość Kundery zagłębię się jeszcze bardziej.

shumska's review against another edition

Go to review page

4.0

prvenstveno štovan kao pisac, kundera je i vrsni muzikolog - da nisam pročitala ovu knjigu eseja, to ne bih ni znala. studirao je kompoziciju i muzikologiju, a spoj glazbe i teksta prožima svih ovih devet eseja. za moj ukus malo su previše intelektualno nabrijani, ali interesantni i nužni za pročitati ako si ljubitelj kafke, thomasa manna, stravinskog, bacha, rabelaisa. dotakao se i mnogih drugih, s različitih područja umjetnosti, i pokušao naknadno/posmrtno odati počast (i ispraviti određene nepravde) nekim od najvažnijih umjetnika XIX. i XX. st. - bilo da su glazbenici, književnici, slikari. uz razne teme kojima se bavi u esejima (humor, ekstaza, ironija, religija...), osobno mi je najviše legao onaj o prevođenju teksta (kao primjer uzima kafku i mnoge varijacije prijevoda njegovih djela) - potaknuo me da tekst koji -ukoliko nije na izvornom jeziku - čitam s oprezom.

whitelotusreads's review against another edition

Go to review page

challenging informative reflective slow-paced

5.0

booksofmyown's review against another edition

Go to review page

4.0

Uma carta de amor à arte, à música, à prosa, ao romance, à literatura.

As palavras de Milan Kundera são de uma genialidade e beleza, que sentimos cada reflexão como uma leitura do nosso ser mais íntimo. Até aquelas que se baseiam em obras que podemos não conhecer tão bem nos fazem sentir parte da mente do autor e entender todas as metáforas que faz sobre a vida humana, o julgamento, o ser artista, o ser fiel a quem somos, a quem admiramos, a quem amamos.

Como este génio me toca a alma.

avitalgadcykman's review against another edition

Go to review page

4.0

Non-fiction full of brilliant ideas sometimes shadowed by Kundera's ego. Music, writing, all the good things.
More...