You need to sign in or sign up before continuing.
Take a photo of a barcode or cover
adventurous
challenging
reflective
tense
medium-paced
Plot or Character Driven:
Character
Strong character development:
Yes
Loveable characters:
Complicated
Diverse cast of characters:
Complicated
Flaws of characters a main focus:
Complicated
Idk how to rate this book…..it’s like i have lots of thoughts and nothing at the same time
4.5 stars
4.5 stars
emotional
slow-paced
Plot or Character Driven:
Plot
Strong character development:
Complicated
Loveable characters:
Complicated
Diverse cast of characters:
Yes
Flaws of characters a main focus:
Yes
only clarice lispector could write beautiful feminist prose and also give me a crisis about mortality in the same book
“Her effort to live seemed like something that, if shed never felt it, virgin that she nevertheless intuited, because only now was she understanding that a woman is born a woman from the very first cry. A woman's destiny is to be a woman. She had intuited the almost painful and whizzing moment of love. Yes, painful and such a difficult reflowering that she used for it her body and the other thing you call a soul and I call — what?”
“Her effort to live seemed like something that, if shed never felt it, virgin that she nevertheless intuited, because only now was she understanding that a woman is born a woman from the very first cry. A woman's destiny is to be a woman. She had intuited the almost painful and whizzing moment of love. Yes, painful and such a difficult reflowering that she used for it her body and the other thing you call a soul and I call — what?”
dark
emotional
sad
medium-paced
Plot or Character Driven:
A mix
Strong character development:
No
Loveable characters:
No
Diverse cast of characters:
No
Flaws of characters a main focus:
Yes
À l'exception d'un roman de Paulo Coelho lu davantage pour lire quelque chose que par réel intérêt, est-ce que A hora da estrela est le premier roman brésilien que j'ai lu de mavie? J'en suis pas certain, mais je pense que oui. C'est un peu honteux, je trouve.
A hora da estrela est dur à décrire. C'est le récit d'un auteur qui raconte, et ça semble lui faire très mal de le faire, l'histoire d'une femme brésilienne pauvre et pathétique, qui ne se rend pas compte d'à quel point sa vie est mauvaise. D'abord, je ressentais vraiment l'impression qu'on ne voulait pas que je lise ce roman (contrairement aux A Series of Unfortunate Events et autres romans du genre qui font mine de ne pas vouloir être lus pour des raisons comiques). Aussi, il y avait quelque chose de bizarre à lire une histoire vraisemblablement inventée par son personnage principal et à se demander si cette histoire en vaut la peine, puisqu'elle est inventée. Toutes les histoires de fiction sont pourtant inventées, pourquoi une histoire inventée par un personnage inventée en vaudrait-elle moins la peine? Puis qui est le personnage principal, de toute façon? Trois phrases plus tôt, j'ai eu le réflexe de qualifier ainsi l'auteur fictif, puisque c'est le seul personnage qui est « réel » (même s'il ne l'est pas), mais le personnage dont on suit les péripéties et qu'on voit constamment décrit est pourtant celui de Macabéa.
Bref, pour sa structure, pour la manière dont il est écrit et présenté, A hora da estrela est toute une expérience littéraire. Elle écrit avec un style qui se fout volontairement de certaines règles de grammaires ou de syntaxes, mais le sens de ses phrases reste toujours, sans exception aucune, absolument claire. C'est un talent magistral qui donne des phrases comme celle-ci:
« Meanwhile the clouds are white and the sky is all blue. Why so much God. Why not a little for men. »
(J'ai lu une traduction récente en anglais, la lecture en portugais n'aurait probablement pas été impossible, mais elle aurait été très laborieuse et aurait nécessité que j'aie mon ordinateur à portée de main pour chercher plusieurs mots.)
Et je n'ai jamais lu une aussi belle dédicace que celle dans A hora da estrela. Sans blague, j'ai dû lire la page et demie de dédicace au moins une dizaine de fois. Une dédicace faite par Clarice Lispector à « old Schumann and his sweet Clara who today alas are bones », à « the very crimson color scarlet like my blood of a man in his prime and so I dedicate it to my blood. » Une dédicace à une époque plus sobre et digne où elle « had never eaten lobster. ». À « the electric generation ». Une dédicace qui se termine par les phrases suivantes:
« And — and don’t forget that the structure of the atom cannot be seen but is nonetheless known. I know about lots of things I’ve never seen. And so do you. You can’t show proof of the truest thing of all, all you can do is believe. Weep and believe.
This story takes place during a state of emergency and a public calamity. It's an unfinished book because it’s still waiting for an answer. An answer I hope someone in the world can give me. You? It’s a story in Technicolor to add a little luxury which, by God, I need too. Amen for all of us. »
A hora da estrela n'a pas été ma lecture préférée, mais Clarice Lispector est un génie.
A hora da estrela est dur à décrire. C'est le récit d'un auteur qui raconte, et ça semble lui faire très mal de le faire, l'histoire d'une femme brésilienne pauvre et pathétique, qui ne se rend pas compte d'à quel point sa vie est mauvaise. D'abord, je ressentais vraiment l'impression qu'on ne voulait pas que je lise ce roman (contrairement aux A Series of Unfortunate Events et autres romans du genre qui font mine de ne pas vouloir être lus pour des raisons comiques). Aussi, il y avait quelque chose de bizarre à lire une histoire vraisemblablement inventée par son personnage principal et à se demander si cette histoire en vaut la peine, puisqu'elle est inventée. Toutes les histoires de fiction sont pourtant inventées, pourquoi une histoire inventée par un personnage inventée en vaudrait-elle moins la peine? Puis qui est le personnage principal, de toute façon? Trois phrases plus tôt, j'ai eu le réflexe de qualifier ainsi l'auteur fictif, puisque c'est le seul personnage qui est « réel » (même s'il ne l'est pas), mais le personnage dont on suit les péripéties et qu'on voit constamment décrit est pourtant celui de Macabéa.
Bref, pour sa structure, pour la manière dont il est écrit et présenté, A hora da estrela est toute une expérience littéraire. Elle écrit avec un style qui se fout volontairement de certaines règles de grammaires ou de syntaxes, mais le sens de ses phrases reste toujours, sans exception aucune, absolument claire. C'est un talent magistral qui donne des phrases comme celle-ci:
« Meanwhile the clouds are white and the sky is all blue. Why so much God. Why not a little for men. »
(J'ai lu une traduction récente en anglais, la lecture en portugais n'aurait probablement pas été impossible, mais elle aurait été très laborieuse et aurait nécessité que j'aie mon ordinateur à portée de main pour chercher plusieurs mots.)
Et je n'ai jamais lu une aussi belle dédicace que celle dans A hora da estrela. Sans blague, j'ai dû lire la page et demie de dédicace au moins une dizaine de fois. Une dédicace faite par Clarice Lispector à « old Schumann and his sweet Clara who today alas are bones », à « the very crimson color scarlet like my blood of a man in his prime and so I dedicate it to my blood. » Une dédicace à une époque plus sobre et digne où elle « had never eaten lobster. ». À « the electric generation ». Une dédicace qui se termine par les phrases suivantes:
« And — and don’t forget that the structure of the atom cannot be seen but is nonetheless known. I know about lots of things I’ve never seen. And so do you. You can’t show proof of the truest thing of all, all you can do is believe. Weep and believe.
This story takes place during a state of emergency and a public calamity. It's an unfinished book because it’s still waiting for an answer. An answer I hope someone in the world can give me. You? It’s a story in Technicolor to add a little luxury which, by God, I need too. Amen for all of us. »
A hora da estrela n'a pas été ma lecture préférée, mais Clarice Lispector est un génie.
mysterious
reflective
sad
medium-paced
Plot or Character Driven:
Character
Strong character development:
Complicated
Loveable characters:
Complicated
Diverse cast of characters:
No
Flaws of characters a main focus:
Complicated
I loved this book. It’s a short read, but it left me with so much to think about— authorship, agency, and the act of storytelling itself. The writing is unbelievably eloquent and original: Clarice Lispector has a way of capturing the raw edges of thought and emotion that feels unlike anything I’ve read before.
The narrator, Rodrigo S.M., claims to tell the story of a poor young woman named Macabéa, but the book ends up revealing just as much (if not more) about him. His condescension, guilt, self-loathing, and obsession with Macabéa all swirl into a narrative that’s both fascinating and deeply uncomfortable. It made me constantly question what was being said about Macabéa versus what she might actually feel, want, or believe—if only someone had asked her.
Lispector never lets you settle. Every line demands attention, and beneath the simplicity of the plot lies a quiet devastation.
This is a story about a woman being erased and a narrator trying (and failing) to save her through narrative. It’s beautiful, painful, and intellectually haunting.
Graphic: Death, Classism
dark
reflective
sad
medium-paced
Plot or Character Driven:
N/A
Strong character development:
No
Loveable characters:
N/A
Diverse cast of characters:
No
Flaws of characters a main focus:
Yes
sad
fast-paced
A forma de escrita foi um pouco confusa no início, depois que me acostumei achei triste e bela a narração.
Macabea me deixou de coração partido diversas vezes, porémpelo menos no fim ela pode experienciar “felicidade” nem que por um mísero segundo.
Macabea me deixou de coração partido diversas vezes, porém
emotional
hopeful
inspiring
reflective
fast-paced
Plot or Character Driven:
A mix
Strong character development:
No
Loveable characters:
Complicated
Diverse cast of characters:
No
Flaws of characters a main focus:
Yes
Pertama-tama, aku begitu tersentuh dengan kalimat persembahan penulis. Ini pertama kalinya aku membaca pembuka yang semacam doa begini. Clarice secara terbuka dan jujur ingin menggandeng kita masuk ke dunianya yang rapuh dimana dia butuh diakui, didengar, dan diberi ruang untuk bersinar walau sebentar. Dan dalam hal ini, aku merasa terhubung dan ikut hadir bersama kerapuhan itu.
Cerita ini dimulai dengan narator Rodrigo S.M. yang sangat gelisah dan bingung tentang tulisan yang akan dia buat dan juga makna dari cerita yang sedang dia coba sampaikan. Kalimat pembuka yang begitu filosofis langsung membawa kita ke sisi eksistensialisme.
Narasi yang ditulis Rodrigo begitu unik dan dia selalu menyela alur cerita dengan komentar-komentar mengenai kehidupan Macabéa (tokoh utama). Dan ini membuatku bertanya-tanya apakah Macabéa itu tokoh nyata dalam dunia Rodrigo atau sekedar tokoh yang diciptakan Rodrigo, atau apakah Macabéa ini adalah sebuah alegori?
Macabéa sendiri adalah gadis miskin yang sangat naif. Hidupnya begitu memprihatinkan karena dia tidak paham bahwa dia selalu diremehkan dan ditindas. Tapi, Macabéa percaya kalau hidupnya baik-baik aja dan selalu berkata dia bahagia. Suatu ketika saat Macabéa mulai berharap lebih, kenyataan malah menghancurkannya. Macabéa tidak diberi waktu cukup untuk sadar tentang hidup yang selama ini dia jalani. Cerita Macabéa ini menjadi gambaran bahwa bentuk ketidakadilan yang kejam adalah pengabaian terhadap eksistensi seseorang.
Dari sisi sexist society, bahwasannya menjadi perempuan, terutama miskin, tidak cantik, dan tidak berpendidikan seperti Macabéa berarti hampir tak punya tempat di dunia. Orang-orang seperti Macabéa ini juga tercuri haknya untuk bermimpi dan bersuara. Begitu memilukan dan tragis.
Novela ini begitu kaya dan kompleks akan berbagai isu dan kritik yang bisa ditelaah dari berbagai aspek. Membaca ini hampir ingin aku highlight semua setiap lembarnya.
This book touches me in return. Really stirs something deep, both emotionally and existentially.