Reviews

Penguin Island by Anatole France

mikewa14's review against another edition

Go to review page

4.0

Challenging but worth sticking with - full review here

http://0651frombrighton.blogspot.co.uk/2013/03/penguin-island-anatole-france.html

nitaf's review against another edition

Go to review page

4.0

Terdiri dari sejarah panjang bangsa penguin yg berubah menjadi manusia, novel ini amat "mengenyangkan" buatku. Aku juga suka karena novel klasik ini tipe yang bahasanya mudah dipahami dan lugas.
Cukup seru membaca kisah yang mirip dengan sejarah peradaban manusia ini, walau di beberapa peristiwa, aku kesulitan menemukan referensi aktualnya.

Banyaknya karakter yang juga berganti di tiap masa dan turning point yang banyak jadi catatan yang agak melelahkan untuk menyelesaikan buku ini. Butuh banyak mengingat. Jadi ini tipe novel yang butuh dianotasi dan tidak terlalu ditunda untuk menamatkannya, agar tidak begitu membingungkan. Ini tipe novel yang plot-driven story.

Bab terakhir menurutku bisa jadi kejutan yang menarik dan mencengangkan, sekaligus kelemahan dari novel ini secara keseluruhan. Berlatar distopia, sang penulis meramalkan kehancuran bangsa itu sendiri, yang menurutku cukup jomplang alur dan kaitannya dengan masa-masa sebelumnya. Ya mungkin itu karena eranya berubah sedrastis itu sehingga jejak-jejak yang diistimewakan dan khas di masa lalu jadi lumrah untuk sedemikian bergeser.
Selain itu mistisisme yang menjadi bahan awal cerita ini, justru tidak dibahas di masa-masa selanjutnya. Tidak ada lagi sudut pandang entitas Langit yang memutuskan mengubah bangsa penguin itu menjadi manusia.

Sedikit ketidaknyamanan juga muncul karena ada sekitar 7% saltik di sepanjang novel ini. Ada yang masih bisa diwajarkan, tapi ada pula yang agak disesalkan seperti inkonsistensi dengan ejaan yang benar, bahkan ada font yang tiba-tiba berganti dan itu cukup kontras di paragrafnya.

thebookclubmks's review against another edition

Go to review page

L'ile des Pingouins yang secara harafiah diterjemahkan sebagai pulau penguin, diberi judul baru oleh sang penerjemah, Yogas Ardiansyah, menjadi Hikayat Penguin, yang memang lebih pas untuk menamakan buku karya Anatole France ini.

Berkisah tentang evolusi sebuah bangsa penguin yang diubah menjadi manusia karena tak sengaja dibaptis oleh seorang misioner, membaca buku in terasa seperti membaca buku sejarah dibandingkan novel.

Anatole memang sengaja menuliskan karya satirnya in dengan gaya tulisan buku seiarah abad
ke-18 dan 19. Satir terhadap kehidupan sosial, perilaku alami manusia, seperti moral, budaya, hingga asal-usul agama dan hukum, dibagi menjadi 6 bagian yang mencakup periode-periode sejarah yang penting, dari Periode Migrasi besar-besaran pada Abad Kegelapan, ke zaman Perang Dunia dengan skandal Dreyfus, dan diakhiri dengan Abad Modern dengan masyarakat yang futuristik yang kemudian hancur oleh bom teroris, dan kemudian bangkit lagi dan memulai siklus yang tidak berkesudahan.

Menerjemahkan karya yang berusia 100 tahun dari bahasa aslinya tentu bukan suatu perkara yang mudah, terlebih lagi karya satir yang mencakup latar periode waktu yang berabad-abad dengan puluhan tokoh.

Walau terkadang harus berhenti sejenak dan membuka kamus untuk mencari arti istilah-istilah asing yang terdapat pada narasi buku ini, Hikayat Penguin layak dibaca sebagai intro yang menarik terhadap karya sastra Perancis klasik.

Review by Mela

megea's review against another edition

Go to review page

3.0

I really enjoyed the beginning of this, which described the transformation of the penguins into people with the associated theological debates and penguin civilization through the middle ages. After that, however, it had a hard time keeping my attention. I just don't know history well enough to really enjoy/get satire (I had the same problem with Gulliver's Travels), and that's really all there is to this short book. It skims the entirety of penguin civilization in less than 200 pages with terse, journalistic prose. As a result, there's really no coherent plot or character development to capture your interest. Also, be warned, the Echo Library edition is very poorly edited.

ronanmcd's review against another edition

Go to review page

3.0

The basic premise is good. The writing is fun. It has perspicacity (capitalism crises, pre-empting world shattering wars of empire before WW1, greed, duplicity and deceit)
It's all in there for world building.
But long sections are convoluted and didactic, mapped closely in the Pyrot affair to real life events. Instead of merciful brevity we are subjected to abrupt introductions, repositioning and contradictiry actions within paragraphs and more. It makes it difficult to follow as the author tries to lecture.
But the text is worthy, arguing in favout of humanity, empathy and honesty.

adrianas's review against another edition

Go to review page

funny slow-paced
  • Plot- or character-driven? A mix
  • Strong character development? N/A
  • Loveable characters? N/A
  • Diverse cast of characters? Yes
  • Flaws of characters a main focus? N/A

3.5

sashahawkins's review

Go to review page

challenging funny reflective medium-paced

3.0

dustcircle's review against another edition

Go to review page

3.0

Pretty weird but great tale. Lots of allegory to put into current relevance. Makes light fun of evangelism and converting people (or penguins) into what they're not made or wanting to be. A must read, an under-rated classic.

elisala's review against another edition

Go to review page

3.0

Toute une population de pingouins est transformée par la grâce sanctificatrice du baptême en êtres humains. De là, on suit l'évolution de la civilisation pingouine.
Ce n'est pas évident dès le départ, mais il s'agit finalement d'une étude historique de la France - sisi - vue au travers d'un filtre très second degré.
D'ailleurs, c'est un peu trop second degré à force, ça perd de son sel. En plus je ne reconnais pas les 3/4 des évènements arrivant à la société pingouine. Il n'y a guère qu'un évènement que je peux rapporter sans hésiter à un évènement historique français, mais je ne suis même pas sûre de ce qui est vrai dans l'ampleur donnée à l'histoire.
Alors bon, ça reste assez rigolo à lire, globalement inattendu, on oublie assez vite qu'on parle de PINGOUINS (et pourtant, des pingouins...), ça regorge de petites attaques contre la religion, contre la politique, contre le pouvoir... En fait ça me donne assez envie de tenter autre chose d'Anatole France (c'est toujours ça de pris).

leighnonymous's review against another edition

Go to review page

3.0

I read this with three things in mind: this is a political satire, this is in translation from French, and this is a book written in the early 1900s. Keeping all three ideas firmly implanted, I enjoyed this. I found it much more readable than I'd been led to believe.

This is essentially the story of the beginning and the end of a civilization, with a political scandal or two thrown into the mix. The first part of the book had me laughing because of the unclear chain of command in heaven, and the eventual and apparently invariable deference to St. Catherine to make the important decisions. The scene where the penguins become human and put clothes on, then immediately start killing one another pained me because of its truth and its hilarity. I caught the reference to the Dreyfus Affair and indeed, it was just as outlandish in fiction as it was in history.

The second half slowed considerably; France's writing became a bit prolix and the stories weren't interesting. Finally, the very last part took a strange turn and suddenly the world was a series of explosions. Those darn Penguins, killing each other again. The memorable part was that the Capitalist bosses kept their positions even though their companies were destroyed and their workers no longer working. The entire head-shaking conclusion kept me from feeling hope for humanity's future and made me feel as if we should all just cut our losses. Anatole France hit this satire dead-on. Three and a half stars.