Reviews

The Fall of Gondolin by J.R.R. Tolkien

scylla87's review against another edition

Go to review page

adventurous informative reflective sad slow-paced
  • Plot- or character-driven? N/A
  • Strong character development? It's complicated
  • Loveable characters? N/A
  • Diverse cast of characters? N/A
  • Flaws of characters a main focus? It's complicated

3.0

dinapetko's review against another edition

Go to review page

adventurous mysterious slow-paced
  • Plot- or character-driven? A mix
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? Yes
  • Diverse cast of characters? No
  • Flaws of characters a main focus? No

5.0

barnesstorming's review against another edition

Go to review page

3.0

This is a great book to study the writing and process of Tolkien, but less so a great story. The various incarnations of "The Fall of Gondolin" saga are presented rather schizophrenically, though it's understandable why Chrisptopher Tolkien organized it in the way he did.

There are maybe four drafts of the tale presented, at least in part, through the book. The first version presented is the only complete telling of the story, but I found the prose rather thin until the final third, which vividly paints the battle of Gondolin. The best telling of the story is what Christopher deems "the final version" -- but despite its strength, he is compelled to print it last, as it was sadly unfinished.

In my heart, I wanted an amalgam of the two versions: A more or less complete story that begins with the rich telling the of the final version that switches to the complete (but more thinly written) story. This would have given us a strong opening third and a strong battle sequence in the final third, but a thin middle section. It also would've required some transition writing and amendments to Tolkien's original texts. This last fact is why, I'm sure, that Christopher didn't follow this path. From a less puritanical point of view, taking some liberties with Tolkien's actual written word would've made the best tale. But as this book is only going to appeal to Tolkien purists, I can imagine the torch-and-pitchfork response the son would've received for taking this tack.

pachypedia's review against another edition

Go to review page

4.0

Una edición cuidadísima, como siempre. El relato y sus diferentes versiones son muy interesantes, y las láminas que lo acompañan son preciosas.

rheren's review against another edition

Go to review page

4.0

If you liked the Silmarillion, you'll like this book. If you're like "the Sil- what?" you will be completely lost and should read the Lord of the Rings AND the Silmarillion before you try this.
It was great in the same epic, large-world way that the Silmarillion was. Although it was incomplete because J.R.R. never finished it. this gives a taste of what could've been. Ah, if only...

izumen's review against another edition

Go to review page

Преданието „Падането на Гондолин“ бележи края на една епоха, но не някоя от трите, описани във фантастичния Толкинов свят. Става въпрос за приключването на работата на 94-годишния Кристофър Толкин, посветил живота си да запази и допълни неиздадените творби на своя баща. Благодарение на този неуморен дългогодишен труд, почитателите на Средната земя се докосват до зараждането на великолепните светове, разказани в „Силмарилион“, сборниците „Недовършени предания“ и „История на Средната земя“.

С обещанието за приключване на работата си, Кристофър Толкин представя на читателите последното предание, което баща му е вярвал, че съдържа потенциала да бъде самостоятелно произведение – „Падането на Гондолин“. Разказана по-накратко в „Силмарилион“, легендата отвежда читателя в скрития град Гондолин, открит от героя Туор, който скоро научава, че елфическата красота и невинност не могат да устоят в изолация. След предателство злите сили на господаря на мрака Мелкор нахлуват и опустошават града, а последните оцелели бягат през планинските тунели с надеждата за по-добро бъдеще.

Мрачна и великолепна е легендата, разказана от Толкин. Подобно на „Децата на Хурин“, тя е трагична, макар и с по-обнадеждаващ завършек. Силно се усеща влиянието на „Енеида“ и пламтящия древен град Троя, от който бъдещият основоположник на Рим Еней бяга, според преданието. Историята на Толкин се развива далеч преди сюжета на „Властелинът на пръстените“, но в последната книга на трилогията, която според автора е трябвало да бъде само част от едно огромно произведение, когато настава битката за Минас Тирит, се усеща силното влияние на „Падането на Гондолин“. Градовете са сходни в своята непристъпност и архитектура до скалистите склонове на планините, а техните управници – завладени от греховно отчаяние или високомерие, отказват да вземат най-доброто решение за народа си.

Използвайки същата структура на „история в развитие“ като в „Берен и Лутиен“, Кристофър полага основната легенда, след което добавя всички други смислени варианти, които баща му в даден момент е писал. Някои от тях под формата на съвсем кратки бележки и пояснения, други – разширяващи историята с нови персонажи и действия, които допълнително украсяват пищния приказен свят. Интересно е как това фрагментирано предаване засилва внушението на легендите и вместо да ги дискредитира, допринася за тяхната автентичност. Истината за описаните герои и места не е фактологическа, а митологическа и подобно на всяка една приказка „носи“ на промени и вариации. Затова и всеки текст, който Кристофър е избрал, допринася за обогатяването на света на баща му.

Меланхолична книга е „Падането на Гондолин“, почти като всичко, което Толкин е писал (с изключение на „Хобит“ и коледните приказки, създадени за децата на автора). Пропита от разочарование и човешка слабост, историята е като извръщане на глава, което добрият човек е принуден да направи пред обстоятелствата, наложени от властимащите. Трудна е за четене от незапознати с митологията поради имената и пространствата на фантазията, които авторът е изградил в предходните произведения, но емоцията, вписана в красивите описания, все още вълнува със силната си образност.

Най-сетне Туор стигнал до запустял път, минал по него между високи могили и килнати каменни колони, а когато денят взел да гасне, отпред се появил древният чертог с просторни високи зали. Нямало в сенките нито следа от зло или заплаха, но го обзело страхопочитание, като си помислил за ония, що някога обитавали там, а сетне заминали незнайно накъде – горделивият и безсмъртен, ала обречен народ на задморските

vingilot's review against another edition

Go to review page

5.0

All the versions of Tolkien's most tragic tale, no not because of content, Turin still takes that particular cake, but because he never truly finished any version of it.

"But what" I hear you say "Isn't there a perfectly passable version of this story published in the Silmarillion?" Well my friend I am here to tell you there just is not. Compared tot he rich narratives found in this book, the published version is quite poor indeed. From Denethor's heroic last stand where drowns the balrog in his own fountain, to the actual agency of Idril some of this stuff is truly amazing, and should be incorporated into any Tolkien's fan's headcanon.

So why was it not incorporated more into the Silmarillion, did Christopher cheat us for all these years? No... Sadly these versions are incompatible with the post Lord of the Rings state of the legendarium. A true pity that we will never see this in it's full glory.

But read this book, it is the closest you will be able to get,

bcheffey13's review against another edition

Go to review page

adventurous hopeful relaxing fast-paced
  • Plot- or character-driven? Plot
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? Yes
  • Diverse cast of characters? Yes
  • Flaws of characters a main focus? It's complicated

4.0

empoi's review against another edition

Go to review page

3.5

This book is fantastic if you are a Tolkien scholar but if you are looking for a story set in middle earth you're going to get one told two times and then commentary about how one is a little different from the other.

It is almost a non-fiction book talking about a fiction book. It is very interesting but not what I was looking for.

mhshokuhi's review against another edition

Go to review page

4.0

سقوط گوندولین آخرین کتابی هست که کریستوفر تالکین از مجموعه آثار پدرش در سال ۲۰۱۸ به چاپ رسوند.

این کتاب هیچ محتوای جدیدی نداره. همه بخش‌های اون شامل داستان‌هایی هست که قبلاً در کتاب‌های دیگه منتشر شده‌اند و تقریباً تمامی توضیحاتی که کریستوفر توی کتاب آورده، قبلاً به شکل دیگه (و پراکنده مشخصاً) در کتب دیگه (جلد ۲ و ۴ تاریخ سرزمین میانه و قصه‌های ناتمام) نوشته، خودش هم به این قضیه اشاره می‌کنه. البته هنوز ۳ چیز مرتبط با داستان هست که اینجا نیست (البته تیکه‌های کوتاهی ازش هست، متن کاملشون هم توی جلد ۴ و ۵ تاریخ هست)، یکیشون هم تا به امروز منتشر نشده: منظومه سقوط گوندولین.
این نسخه شعر داستان که زیاد هم ادامه داده نشده، توی جلد ۳ تاریخ بهش اشاره میشه اما متن کاملی ازش تا به امروز چاپ نشده و در دسترس نیست (توی کتاب سقوط گوندولین هم بهش اشاره میشه)، اگه کریستوفر می‌تونست این رو به این کتاب هم اضافه کنه واقعاً عالی می‌شد که حالا در کنار دلایلش که قبلاً توی جلد ۳ تاریخ شرح داده و کهولت سن، درک می‌کنم که چرا سراغش نرفته؛ چیزی هم به داستان اضافه نمی‌کنه که الزامی باشه چاپ شدنش حالا.

به هرحال بخش اصلی این کتاب شامل ۶ مرحله از نوشته شدن داستان هست که به ترتیب و تقریباً بدون وقفه در پشت هم اومدن و خواننده می‌تونه تفاوت هر داستان و نحوه روایت رو در طول زمان ببینه (بدون اینکه بخواد به چند جلد مختلف مراجعه کنه)، کریستوفر هم تا تونسته توضیحاتی اضافه نکرده که بین خوانش فاصله نیوفته.

توضیحات اصلی کریستوفر بعد از این میاد. که به شباهت‌ها و تفاوت‌های این ۶ داستان در طول تاریخ نوشته‌شدنشون پرداخته.

در ادامه سرانجام هر داستان که اصولاً به صورت دست‌نوشته‌های پراکنده و اینها بودن رو کریستوفر دوباره به ترتیب میاره و حالا یه مقدار توضیحات هم در مورد این قضایا میده بینشون و بخش داستانی رو میشه تموم‌شده به حساب آورد.

بعد از اینها، نوبت فهرست اسامی هست که به هیچ عنوان پشت گوش نندازیدش، هم بسیاری از اسامی قدیمی شخصیت‌ها و جاها فرق دارند که اینجا توضیح داده، هم جلوی بعضی مداخل مطالب بسیار مهمی رو آورده که هیچ‌جای کتاب نیستند (مگر تاریخ سرزمین میانه رو خونده باشید)، البته چند مورد هست که اینجا توضیحاتش ناکافیه، فقط و فقط اگر تاریخ سرزمین میانه رو کامل خونده باشید متوجه این تغییرات می‌شید.
برای مثال شخصیتی به اسم آره‌دل (مادر مایگلین) توی داستان نیست، اسم‌های قدیمیش رو داره، اسم‌هایی که فقط توی تاریخ سرزمین میانه گفته شده معادل اسمش بودند و توی اونجا کریستوفر ابراز تأسف کرده که توی سیلماریلیون به اشتباه گذاشته آره‌دل، درستش چیز دیگریست، اینجا هم کلا یادش نبوده اشاره کنه به قضیه، کلا اسم آره‌دل رو بدون توضیح ایگنور کرده؛ و حالا چندتا چیز دیگه، فوقش البته گوگل می‌کنید.

در انتها هم یه خلاصه فشرده از موارد مرتبط (مثلاً آینور، نبرد اشک‌های بی‌شمار و...) که برای پیش‌زمینه داستان لازم هستند اما توی داستان تالکین شرح نداده ارائه شده که تا حد زیادی خواننده رو بی‌نیاز کنه از مراجعه به تاریخ سرزمین میانه یا دیگر کتب.


این کتاب کار بسیار باارزشی هست و دوستش هم دارم، اما شخصاً پیشنهاد نمی‌کنم یک خواننده عادی اون رو بخونه، همون پیشنهادی که برای برن و لوتین می‌کنم (گرچه فرزندان هورین کاملاً قضیه‌اش متفاوت هست و اون رو به شدت پیشنهاد می‌کنم خونده بشه)؛ مگر اینکه قبلش تاریخ سرزمین میانه رو از اول خونده باشه. چرا؟ چون شامل مراحل مختلف آفرینش داستان توی ذهن تالکین هست، کانسپت‌هایی که از زمین تا آسمون فرق دارند (مثلاً فرزند داشتن والار و...)، نه فقط توی داستان، بلکه توی مفاهیم بنیادی اون که واقعاً نیازمند دونستن اون کانسپت‌ها و مراحل قدیمی به شکل درست هست.
کریستوفر خیلی تلاش کرده این کتاب (و برن و لوتین) مستقل باشند و تا حد زیادی هم موفق شده (و هیچکسی هم جز خودش نمی‌تونست به این نتیجه برسه)، اما نمی‌دونم، بنا بر نظر خود کریستوفر در قدیم حس می‌کنم برای خواننده عادی بیشتر از اینکه پاسخ داشته باشه، سوال به وجود میاره که باید مراجعه کنه به تاریخ، از اول بخونه، یا واقعاً همون نسخه نهایی داستان رو (کپی پیست همون چیزی که توی قصه‌های ناتمام اومده و در فارسی به شکل پیوست برای کتاب «فرزندان هورین» نشر روزنه چاپ شده) بخونه + چیزی که توی سیلماریلیون هست، واقعاً کافیه


به هرحال آثار تالکین بسیار زیبا هستند و هر مدلش که گیر بیاد عالیه، واقعاً ازت ممنونیم کریستوفر که این دنیای زیبا رو نگذاشتی از دست بره و بهمون هدیه دادی. اگه اون مشکلی که بالا گفتم براتون مهم نیست، واقعاً لذت‌بخشه خوندن تک تک صفحات این کتاب و هزاران افسوس که نسخه نهایی رو تالکین کامل نکرد، با شکل عالی و بسیار زیبایی که داشت، اگه وصف نبرد و سقوط گوندولین رو نوشته بود، از زیبایی حس می‌کنم فقط می‌تونستیم اشک بریزیم.